Memorias de mañana (2025)
¿Qué hace legítimo un territorio? ¿Quién nombra los lugares y con qué derecho?
En un ejercicio de especulación histórica, la artista plástica Sandra del Pilar nos transporta a un futuro que resuena con los ecos de un pasado desplazado, donde las fronteras han cambiado y la hegemonía que alguna vez se dio por sentada ha colapsado.
En el año 2184, los vestigios de un antiguo imperio yacen sobre ruinas, y nuevos mapas son pertinentes. Estos son llevados a cabo a mano ya que la tecnología ha quedado restringida a una élite. Se realizan con trazo meticuloso y manuscrito, para dar a conocer una geografía que recupera nombres y significados olvidados, lejos de las imposiciones del Antiguo Orden.
Once Arizona, now Huehuecoyotl
Once California, now Aztlanatl
Once Colorado, now Cuauhtlan
Once Nevada, now Metztlan
Once New Mexico, now Hueytlapan
Once Texas, now Atltepetl
Once Utah, now Tlalpallan
Once Wyoming, now Iztlahuac
Memories of Tomorrow: Archive for an Imagined Future.
A speculative cartography of cultural reconquest
Memories of Tomorrow/ Memorias de mañana is a series of 8 hand-colored lithographs (each approx. 41 x 50 cm) that are rendered in the aesthetic style of 17th-century colonial maps—but depict a speculative future.
The former Mexican territories of the USA appear here under new names in Nahuatl. The political vision becomes a poetic gesture: no reconquest through violence, but through language, memory, and invention.
Between utopian fiction, historical quotation, and subversive humor, the series asks about the symbolic power of images (maps) and language.
The lithographs reference Baroque ornamentation, allegories, and historical border demarcations – I saw in Feburary 2025 in the Juan Blaeu Altas from 1662-65 in the Bibioteca Fray Francisco de Burgoa in Oaxaca —and confront with today's imperial fantasies.